Due parole su di me


Sono interprete di conferenza nonché traduttore giurato in Germania presso il tribunale di Coblenza e in Lussemburgo per tutte le mie lingue di lavoro.
Dal Lussemburgo, dove vivo, mi sposto facilmente tra Germania, Francia e Belgio per incarichi di interpretariato di trattativa e simultanea.

Lingue di lavoro:
italiano, tedesco, francese, inglese e spagnolo

Ma, in poche parole, cosa posso fare per te?

Una breve panoramica del mio percorso

Laurea triennale in traduzione

Genève

LL.M. in diritto internazionale

Université du Sussex

Traduttore in azienda

Amazon logo

Revisore presso società di gestione

Ethenea logo

Master in interpretazione di conferenza

Genève

Un preventivo rapido e accurato?

Facci sapere di cosa hai bisogno